剪水飞花点翠峦,未教全放玉孱颜。 分明六曲屏风样,和雪新描着色山。
注释:在尧城过夜,天气非常寒冷。第二天去山上,发现山上有薄薄的雪。于是马上赋诗两首。 译文:剪水飞花点缀着翠绿的山峰,但并未让它们全开放,露出如玉般娇弱的容颜。如同六曲屏风一样排列,和雪花一起新描绘着色山。 赏析:本诗是作者游览尧都时所作。尧城即今山西临汾,尧都古称平阳(今临汾西南)。这首诗描写了诗人清晨登山途中所见景色。第一句写景,点出时间、地点,渲染寒意,“剪水飞花”四字写出了雪后山中的景象
【注释】 1.夜宿尧城:夜宿在尧城。尧城,今陕西黄陵县北,是中华民族始祖黄帝的故乡。此诗为作者夜宿尧城时所作。 2.悠悠:闲适的样子;坚:坚实。云意悠悠晚尚坚,指天色已晚,云雾缭绕,但云层依然很坚硬,没有消散。 3.玉尘:指雪。犹未破清寒,意思是雪花还没有被融化,仍保持着晶莹剔透的洁白。 4.千岩:万山。这里指黄陵县城周围的群山。谁把千岩雪,指是谁把那些白雪洒落在群山上? 5.诗翁