朱门茅屋偶为邻,北阮那怜南阮贫。 却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。
注释: 朱门:红色的门,指富贵人家。 茅屋:用茅草搭成的屋子。 偶:偶然,碰巧。 为邻:作邻居。 北阮:北方人。 南阮:南方人。 那怜:哪里怜悯。 世态:世事变迁、人情冷暖等社会现象。 却:转折连词。 梅花:比喻高洁的品格或坚强的意志。 无世态:不随世俗而变化。 世态:世事变迁、人情冷暖等社会现象。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,以梅花自喻,寓意高洁坚贞的品格,表达了作者对高尚人格的赞美。
注释: 朱门:红色的门。 闻说:听说。 夜半开:半夜里开门。 楚王时:楚王时期。 莫愁来:使莫愁来了。 于今:如今。 皆:全部。 荆棘:指荒凉之地。 野鸟不啼人自哀:荒郊野外,鸟儿也不再啼鸣,人们自然会感到悲哀。 赏析: 这首诗以“朱门”为题,描绘了一个凄凉的景象。诗人通过描写夜晚的朱门和周围荒芜的景象,表达了对现实的不满和对理想世界的向往。同时,也反映了诗人对人生无常的感慨和对命运的无奈