惆怅独徘徊,晴岚绕古台。 日从东海上,人自北山回。 峰老曾经雪,天寒不放梅。 野僧怜我倦,相观酒盈杯。
【注释】 惆怅:伤感、悲苦。徘徊:来回地走,不安定。晴岚:指晴朗的山间云雾。台:古时帝王或诸侯所筑的高台。人自北山回:指诗人自己从北方返回。日从东海上:形容太阳从东海升起,即东方初升。天寒不放梅:天气寒冷,梅花开放了。相观酒盈杯:相互劝酒。 赏析: 这首诗是作者晚年在南岳衡山登祝融峰所作。此诗首联写景,颔联写景抒情,颈联以物喻人,尾联写友情。全诗写景清新自然,抒情委婉细腻,有画龙点睛之妙
注释: 今朝风日霁,共约再登台。 今日天气晴朗,我们约定再一起登上祝融峰看美景。 人在云端上,僧从天际回。 我们仿佛置身于云端之上,而僧人却从天边返回。 岩头风戛竹,林畔雪欺梅。 山岩上风吹动着竹子,林边的雪覆盖了梅花。 浊酒消寒气,无妨饮数杯。 喝着浊酒可以消除寒冷,我们不妨一起喝几杯。 赏析: 这首诗描绘了作者与友人在祝融峰上的美景和饮酒的愉悦。首句“今朝风日霁”表达了天气晴朗