霏霏弄闲态,滟滟扬素纹。 幽人不可即,但见水与云。 苍狗纷世情,瞿塘在平地。 所以盟白鸥,万荷最深处。
霏霏弄闲态,滟滟扬素纹。 霏霏:细雨纷纷。弄闲态:玩弄着悠闲的神态。 滟滟:水光闪动的样子。素纹:洁白的水纹。 幽人不可即,但见水与云。 幽人:隐士。不可即:难以接近。但,只是。 赏析:此诗描写水天一色、云水相连的景象。第一句写细雨纷飞,渲染了凄清的气氛;第二句写江面泛着白色的水波,写出了水的晶莹透明;第三句写江边隐士,突出了他孤高自洁的形象;第四句写江上云彩,表现了云的缥缈流动
【释义】 我乘着南归的船,在夕阳下泛舟于小溪。野艇顺流而去,隔着江水遥望我的家园,那云彩深处究竟在哪里? 【注释】 题:写诗题咏、题画题诗。 水云:指山间的雾气和云气。 深:深远的样子。杳:幽暗貌。 【赏析】 这是一首描写作者乘船行舟途中所见所感的小令,表达了诗人对家乡山川的深深怀念之情。上片写泛舟南溪时的情景,下片抒发游子望乡的情怀。全词以“水云”起句,意境开阔,构思新颖