饭箩驱出敢偷闲,雪胫冰须惯忍寒。 岂是不能扃户坐,忍寒犹可忍饥难。
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个局部的含义来归纳内容要点。要答出“雪中闻墙外鬻鱼菜者求售之声甚苦有感”即可。译文:我被饭箩驱赶出来,怎能偷得片刻闲暇?雪足冰爪已经习惯了忍受寒冷。怎么能因为可以关门而坐在那里不思进取?忍受严寒尚且可以忍受饥饿的苦难。赏析:这首诗写诗人听到墙外的鬻鱼菜者因生活所迫而发出的哀号之声,内心产生了强烈的共鸣
【注释】 忧渴焦山业海深:焦山,即今江苏江宁县的牛首山。业海深,指事业之深广。 贪渠刀蜜坐成禽:贪,贪恋。渠,他。刀蜜,喻人主对臣下的喜爱与信任。成禽,喻人主对臣下的控制。坐成禽,比喻臣下在皇帝的宠幸中养成了骄横之气,忘记了职责。 一身冒雪浑家暖:一身,指自己。浑家,妻子儿女。冒雪,冒着严寒。浑家暖,妻儿在家中取暖而自己却在外面冒寒受冻。 汝不能诗替汝吟:汝,你。不能诗,指没有才华。替汝吟
雪中闻墙外鬻鱼菜者求售之声甚苦有感三绝 啼号升斗抵千金,冻雀饥鸦共一音。 劳汝以生令至此,悠悠大块亦何心。 注释:啼号声连升斗价都抵得上千金,那冻死的麻雀和饿死的乌鸦也同是一声哀鸣。你这样辛苦谋生来到这里,可这苍茫天地又怎么无动于衷呢? 赏析:诗人面对眼前凄凉的景象,想到自己的处境也感到万分悲哀。“啼号升斗抵千金”,这是说卖鱼菜者的叫卖声高得足以与升斗的价钱相媲美,可见其叫卖之苦