少年从此夕,渐老何所为。 与子思故乡,置酒同赋诗。 坐来霜露淡,夜久星斗稀。 王宫直北里,天外横歌期。
【译文】 从少年到现在,我渐渐老了,不知道还能做些什么。 你思念故乡,我们置酒赋诗。 坐来霜露渐淡,夜已深星斗也稀了。 王宫直北里,天外横歌期。 【注释】 七夕二首其二:七夕节的第二首歌。七夕节,古代中国农历七月初七。牛郎织女传说中一年一度的相会。 少年从此夕:指从这个节日开始的夜晚,即七夕。 渐老何所为:渐渐衰老,不知还能做些什么。 与子思故乡:与你一起回到故乡。思,想、忆。 置酒同赋诗
【注释】七夕:农历七月初七,古代传说牛郎织女鹊桥相会的日子。 更深(yèn深):夜很深了。 女伴:女子的伴侣,泛指情人。 争说:争相谈论。 双星:指天上两颗相连的星星,即牛郎和织女。鹊桥:传说中由喜鹊搭成的桥梁,连接银河两岸。 画栏:雕花栏杆。纤月:细长的月亮。 罗袂(mèi袂):女子所穿的衣服。 彩云飘:五彩缤纷的天空。 千古:千年,很久远的意思。 欢娱(wéi yuē为悦):欢乐愉快。 零落