韦郎昔日在苏州,唯许丘丹共唱酬。 今日故人天上去,谁将好句慰清愁。
【注释】虞大卿:名不详,苏州人。韦郎:指韦应物,唐代著名的山水诗人;苏州:今属于江苏省,位于长江三角洲地区。丘丹:指丘为,唐代著名诗人。天上去:指去世或远行。“谁”字是反问语气词,相当于“何”。清愁:形容心中忧愁。 【赏析】这首诗的大意是说,昔日的老朋友现在在天堂里了,谁还能写出好的诗句来安慰我那无尽的愁绪呢?韦应物的诗《寄全椒山中道士》中有“今朝郡斋冷,忽念山中客”句,与本诗意思相合
【注释】 彩凤:凤凰。锵鸣:形容声调响亮、清脆,这里指凤凰鸣叫。瑞上都:祥瑞美好的京城。秋蛩:蟋蟀。春蚓:蚯蚓。谩吟哦:白白地吟咏。郊岛联句:郊岛上的诗人互相酬答。皋夔:皋陶和伯夷,相传是上古帝王,此处泛称贤人。赓帝歌:继续歌颂皇帝。 【赏析】 《寄虞大卿四首》是元代杨载的一首五言绝句。这首诗写于杨载任中书省检正官时,虞集为集贤学士兼国子祭酒,两人同朝为官,彼此唱和颇多,此诗即为其中之一
注释: 闻道新诗日渐多,珍藏未放落江湖。 抛砖此语真相戏,和璧如何肯抵乌。 这首诗的关键词是“新诗”,指的是诗人的新作品。诗句一表达了诗人听到新诗创作的消息后的喜悦之情,表示他对这些新鲜作品的珍视。 诗句二“珍藏未放落江湖”则是说这些新诗还未被公开发布或传播出去,仍然处于私人珍藏的状态。这里的“江湖”象征着广阔的世界,意味着这些新诗还未走出自己的小圈子,尚未被更多人所知悉。
【注释】 寓郡:寄居在郡中。双溪:地名,在今浙江衢州市东南。使君:县令。 【译文】 当年我在郡中时,得到了您的亲近,时时得到您给我解颐的快乐。每次路过双溪路,百姓都吟诵您的诗篇。 【赏析】 此诗为诗人晚年寄怀旧知虞大卿而作。首联回忆昔日同僚的情谊;颔联点出“使君”二字(指诗人),表明自己和虞大卿之间亲密无间的关系。颈联写自己虽已离任,但人们仍念念不忘,还常常吟咏其诗。尾联则表达对友人的深厚友谊