满树棕花满径松,解鞍才是暝楼钟。 上方月白山云静,看见东南一两峰。
【注释与赏析】 宿护国寺 宿:过夜;护国寺:在今安徽宣城。观晦翁:作者的朋友,名晦,字观晦。 棕花:棕毛松球(一种树)的果实,可食。 解鞍:卸下马鞍。暝楼:晚上的钟声。 上方:指山的上头。月白:月光明亮,白色。 山云静:山峰上的云雾安静,无风。看见:看到。东南一两峰:东南面的几座小山。 此诗描写了护国寺夜景。首句写山间松树、棕榈花,为后文“暝楼钟”作铺垫。二句写诗人来到寺庙时的情景,“方解鞍”
这首诗的格式要求是先看诗句,再看对应的译文,然后给出必要的注释和赏析。 1. 看了题名看跋文 - 注释:指看了碑上的题名后,又去看上面的跋文。 2. 自怜不及晦翁门 - 注释:因为自己的学问、品德不如晦翁,所以感到惭愧。 3. 野僧惜打残碑卖 - 注释:“残碑”指的是已经破损、残缺不全的石碑,“野僧”是指寺庙中的和尚。这句诗的意思是说,一个野寺的和尚非常珍视那些已经破损、残缺不全的石碑