已迫斜阳欲坠时,谋身只怕脚行迟。
纵横笼罩大为网,首尾经纶浑是丝。
腹饱飞虫肥似瓠,喙工毒螫利于锥。
朝来猛被儿童扫,不放檐牙一点遗。
蜘蛛
相关推荐
蜘蛛 已迫斜阳欲坠时,谋身只怕脚行迟。 纵横笼罩大为网,首尾经纶浑是丝。 腹饱飞虫肥似瓠,喙工毒螫利于锥。 朝来猛被儿童扫,不放檐牙一点遗。 解析: 1. 第一句:“蛛已迫斜阳欲坠时,谋身只怕脚行迟。” - “蛛”指的是蜘蛛,这里用“蛛”作为诗的主体,突出其特性。 - “已迫斜阳欲坠时”描绘了蜘蛛在黄昏时分的景象,暗示着它正忙碌于捕捉猎物,准备过夜。 -
蜘蛛 倦倚阑干小院东,蜘蛛惊雀堕虚空。 细看缕缕挂枝上,旋复丝丝收腹中。 偶尔得生诚险道,幸而不堕赖无风。 如何薄相才安迹,便欲经营网众虫。 注释:蜘蛛在庭院的东面,慵洋洋地倚靠在栏杆上。当它发现一只惊飞的雀子时,立刻从空中落下,悬在空中。仔细一看,它的蛛丝细细地挂在树枝上,然后又迅速地收进了肚子。有时候,它好不容易才得到一条活路,真是危险极了;幸好它没有坠落下来,多亏了那股微风。但是
诗句解析与翻译: 1. 蜘蛛 - 轻丝出皤腹,口织不用梭。 - 注释:蜘蛛,一种昆虫。 - 译文:蜘蛛轻轻吐出细丝,用它编织网而不使用梭子。 2. 前身岂虞人,所食在网罗。 - 注释:蜘蛛的前身并不是人类,它的饮食就是网中捕捉的猎物。 - 译文:它的前身不是人,它的食物就是那些在网中被它捕获的猎物。 3. 茆栏亦可罥,如此豸者何。 - 注释:茅草栏杆也可以被蜘蛛缠绕住
蜘蛛 经纬智何多,网张犹设罗。 但知为物阱,更有物谁何。 翻译: 蜘蛛的丝线纵横交织,它的网还是那么密布。 它只知道自己织成的陷阱,却不知道有谁能逃脱
蜘蛛 一丝挂得虚空住,百亿丝头杀气生。 上下四维罗织了,一无漏网话方行。 注释: - 一丝挂得虚空住:形容蜘蛛的丝非常细,像一根线一样挂在虚空中。 - 百亿丝头杀气生:形容蜘蛛的丝非常长,像一百个亿根一样,上面有杀气。 - 上下四维罗织了:比喻蜘蛛用其丝在空间中编织了一张大网。 - 一无漏网话方行:形容蜘蛛织的网非常严密,没有漏洞,可以捕获任何经过的生物。这里的“话”字可能是打错了
蜘蛛 罗网挂虚檐,将身僻罅潜。 露含罾眼细,月镂藕丝纤。 作茧输他巧,飞虫苦被黏。 静中观节物,能有几时炎。 注释: - 蛛网挂在空荡的屋檐下,它悄悄地躲进狭小的缝隙中。 - 露水沾湿了蜘蛛的眼睛,显得格外细小,月亮映照在莲丝上,形成了纤细的光斑。 - 蜘蛛织网是因为它的技巧高超,而飞虫却被粘住了。 - 静寂之中观察季节的变化,能够知道炎热的日子不会持续太久。 赏析:
诗句释义: 1. 蜘蛛东挂西牵结网罗 - 此句描述蜘蛛忙碌地织网,将网挂在不同的地方。 2. 心心只欲网虫蛾 - 蜘蛛的目的只有一个,那就是捕捉飞虫(这里的“虫蛾”指代飞虫)。 3. 宁知一堕儿童手 - 蜘蛛没有预料到,它的捕食工具(即网)将被人类轻易使用。 4. 心绪虽多奈若何 - 即使蜘蛛有再复杂的心思,但也无法改变被人类利用的事实。 译文: 蜘蛛东挂西牵,结网捕鱼,只为捕猎虫蛾。
蜘蛛 岂有当门惧,仍来比屋居。 牵丝恒罢织,结网不为渔。 近暖萦烟密,零寒着雨虚。 殷勤亦生计,朝夕尔何如。 注释与赏析: - 蜘蛛 岂有当门惧,仍来比屋居。 注释:难道会有当门而恐惧的情况吗?仍然来到每个家庭中。 赏析:这句话表达了诗人对蜘蛛的喜爱,认为它们没有恐惧之心,反而能够适应各种环境,无论在哪个角落都能生存。 - 牵丝恒罢织 注释:总是忙于织丝。 赏析:这里的“恒”表示经常