我被儒冠误此身,公缘何事作流人。 琼葩乍折香胜雪,玉版初尝暖似春。 月桂他年应独折,琼林今日遂重新。 披襟散发无妨醉,况有红妆二八陈。
小亭落成都:小亭位于成都。 官有诗次韵以谢:官员们有诗歌,我来作答。次韵是应和别人的诗词。 我被儒冠误此身:我因为戴上了儒者的帽子而耽误了自己的生活。 公缘何事作流人:您因何事而被贬为流放的犯人? 琼葩乍折香胜雪:梅花刚开的时候,它的香味胜过了雪花。 玉版初尝暖似春:玉版的茶刚刚尝过,它的温暖好像春天一样。 月桂他年应独折:月桂树明年应该独自挺立。 琼林今日遂重新:今天的琼林苑恢复了往日的繁华。
【注释】 逼仄:狭小。 主人:这里指成都官。 爽垲:指地势高燥,气候凉爽宜人的地方。 芳菲:芳香美丽的花朵,这里指芍药。 陈:同“尘”,尘埃。 【赏析】 此诗作于宋孝宗淳熙五年(公元1178年),当时诗人在成都任通判。 首联写亭子狭小,只能容纳一人,然而主人开宴请客,便有主人招待。 颔联写亭子虽小,却可避炎热之苦;虽然不能欣赏花的美丽,但葵花向日开放,依然美丽动人。