去年幽谷探寒梅,把酒曾将累句催。 不意今年行海角,玉英开尽未归来。
注释: 去年冬天,我在幽谷中探索寒梅,把酒曾用诗句来催促它。 没想到今年来到了海角,玉英已经开尽,梅花还是没有回来。 赏析: 这是一首描写诗人在异地他乡思念家乡梅花的诗。诗人在上一年冬天,曾到幽谷探梅,用酒来催花;今年来到海角,但梅花已经开得尽了,而梅花还未归来。这首诗以“去年”和“今年”作时间上的对比,突出了对梅花的怀念之情
【注释】 忆梅二首:忆梅,指怀念梅花。 向来:过去。 踏雪:踏着雪花。 旧枝旁:在老枝旁。 指日相期折素香:指望早日折下梅花,欣赏它的清香。 素香:梅花的香味。 去春:去年。 吟:咏诗。 太苦:太苦了。 闇招离别间清狂:暗中引来离别间的狂放之意。 【赏析】 这首诗是作者对梅花的赞美。“忆梅”二字点明题意,表明此诗是作者对梅花的忆想之作。 首句“从来踏雪旧枝旁”