八万四千人出自《妙法莲华经 · 妙庄严王本事品第二十七》,八万四千人的作者是:释迦牟尼。
八万四千人是周代诗人释迦牟尼的作品,风格是:文。
八万四千人的释义是:八万四千人:指佛祖释迦牟尼在《妙法莲华经》中所说的众多弟子中,特别提到的一群有特殊成就的菩萨。这里的“八万四千人”是象征性的数字,用以表达人数众多,也寓意这些菩萨具有高超的智慧和德行。
八万四千人是周代诗人释迦牟尼的作品,风格是:文。
八万四千人的拼音读音是:bā wàn sì qiān rén。
八万四千人是《妙法莲华经 · 妙庄严王本事品第二十七》的第328句。
八万四千人的上半句是:佛说是妙庄严王本事品时。
八万四千人的下半句是:远尘离垢。
八万四千人的全句是:“彼时妙庄严王后宫八万四千人,皆悉堪任受持是法华经。净眼菩萨、于法华三昧、久已通达,净藏菩萨、已于无量百千万亿劫、通达离诸恶趣三昧,欲令一切众生离诸恶趣故。其王夫人、得诸佛集三昧,能知诸佛秘密之藏。二子如是以方便力、善化其父,令心信解,好乐佛法。于是妙庄严王、与群臣眷属俱,净德夫人、与后宫婇女眷属俱,其王二子、与四万二千人俱,一时共诣佛所,到已,头面礼足,绕佛三匝,却住一面。”
“彼时妙庄严王后宫八万四千人,皆悉堪任受持是法华经。净眼菩萨、于法华三昧、久已通达,净藏菩萨、已于无量百千万亿劫、通达离诸恶趣三昧,欲令一切众生离诸恶趣故。其王夫人、得诸佛集三昧,能知诸佛秘密之藏。二子如是以方便力、善化其父,令心信解,好乐佛法。于是妙庄严王、与群臣眷属俱,净德夫人、与后宫婇女眷属俱,其王二子、与四万二千人俱,一时共诣佛所,到已,头面礼足,绕佛三匝,却住一面。” 的上一句是: “母即告言:‘听汝出家。所以者何。佛难值故。’于是二子白父母言:‘善哉、父母,愿时往诣云雷音宿王华智佛所、亲近供养,所以者何。佛难得值,如优昙钵罗华,又如一眼之龟,值浮木孔。而我等宿福深