其为人衣鱼食出自《山海经 · 海经 · 海外东经》,其为人衣鱼食的作者是:无名氏。
其为人衣鱼食是周代诗人无名氏的作品,风格是:文。
其为人衣鱼食的释义是:其为人衣鱼食:指那些人穿着鱼皮做的衣服,以鱼为食。这里的“衣鱼”是指用鱼皮做的衣服,“食”是指吃。这种描述通常用来描绘古代某些部族或民族的生活习惯。
其为人衣鱼食是周代诗人无名氏的作品,风格是:文。
其为人衣鱼食的拼音读音是:qí wèi rén yī yú shí。
其为人衣鱼食是《山海经 · 海经 · 海外东经》的第87句。
其为人衣鱼食的上半句是:
玄股之国在其北。
其为人衣鱼食的下半句是:使两鸟夹之。
其为人衣鱼食的全句是:玄股之国在其北。其为人衣鱼食,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。
玄股之国在其北。其为人衣鱼食,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。
的上一句是:雨师妾在其北。其为人黑,两手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。一曰在十日北,为人黑身人面,各操一龟。
。
玄股之国在其北。其为人衣鱼食,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。
的下一句是:毛民之国在其北,为人身生毛。一曰在玄股北。
。
包含其为人衣鱼食这句的作品内容:
青丘国在其北,其狐四足九尾。一曰在朝阳北。
帝命竖亥步,自东极至于西极,五亿十选九千八百步。竖亥右手把算,左手指青丘北。一曰禹令竖亥。一曰五亿十万九千八百步。
黑齿国在其北,为人黑,食稻啖蛇,一赤一青,在其旁。一曰在竖亥北,为人黑首,食稻使蛇,其一蛇赤。
下有汤谷。汤谷上有扶桑,十日所浴,在黑齿北。居水中,有大木,九日居下枝,一日居上枝。
雨师妾在其北。其为人黑,两手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。一曰在十日北,为人黑身人面,各操一龟。
玄股之国在其北。其为人衣鱼食,使两鸟夹之。一曰在雨师妾北。
毛民之国在其北,为人身生毛。一曰在玄股北。
劳民国在其北,其为人黑。或曰教民。一曰在毛民北,为人面目手足尽黑