可人花木四时足,随意园池百亩馀。 但续岷山高士传,不谈天上故人书。
诗句:可人花木四时足,随意园池百亩馀。 译文:这里四季如春,花木繁茂,园池广阔,令人心醉。 注释:可人:可爱。花木:指花草树木。四时:四季。足:足够。随意:随心所欲。园池:园林中的水池。百亩:一百亩。馀:多。 赏析:孙应时在这首诗中赞美了范氏致爽园的美景,表达了他对自然的热爱和对美好生活的向往。诗中“可人花木四时足”一句,描绘出了园内四季如春、花木茂盛的景象
【注释】 范氏:范成大。 致爽园:范成大在苏州的别业。 石湖:太湖名。 锦囊:用丝织成的装诗的小袋子,这里指作诗用的文房四宝。 【赏析】 此为作者晚年所作咏物抒怀之作。 第一句写山光初露,山色苍茫;第二句写竹色连娟,细雨余痕。诗人以“突兀”、“绵连”两对叠字,把山、竹两种不同的形象和特征表现得淋漓尽致,生动传神。 第三句承上启下,点出题意,即“清奇”,并说明自己虽能欣赏其美