晚凉多处听蝉声,齐女当年变化成。 不合着身杨柳上,也令千古动离情。
【注释】 柳下:在柳树下。 闻蝉:听说蝉鸣声。 齐女:相传春秋时有位女子名叫孟姜,以贞洁著称。传说她死后,化作了一只黄雀,每天在齐地的坟墓间哀鸣(见于《搜神记》)。 变化:指变成蝉。 着身:落脚、栖息。 也令:使……也使得…… 千古:千年;万代。 【赏析】 这首词是写蝉的。“晚凉多处听蝉声”,点明时节。“晚凉”句,点出“听蝉”之因。“齐女当年变化成”,写齐女故事,以喻蝉声。“不合着身杨柳上”
【注释】 柳下:在柳树下。 齐女:春秋时齐国女子,相传为孟尝君的情人,后被遗弃,自杀而死,成为悲情的象征。 变化成:变成另一种形态。 着身:依附于。 离情:离别之情。 赏析: 这首诗是唐代李益的作品。诗人在傍晚时分,听到远处树上蝉鸣声声,想起齐女当年的变化,不禁感慨万千。他写道:“不合着身杨柳上,也令千古动离情。”意思是说,齐女虽然化为柳树,但仍然让世人感受到她对离别的感伤之情