非帝释也出自《维摩诘经 · 菩萨品第四》,非帝释也的作者是:释迦牟尼。
非帝释也是周代诗人释迦牟尼的作品,风格是:文。
非帝释也的释义是:“非帝释也”中的“非”是“不是”的意思,“帝释”是古印度传说中天神的名字,这里指佛教中的天帝。整句话的意思是“不是帝释”。这里的“非帝释也”通常用于佛教文献中,用以表示否定或区别于帝释(天帝)。在《维摩诘经 · 菩萨品第四》中,这句话可能是用来表明某位菩萨不是天界帝释所化身的,以强调菩萨身份的特殊性和超越性。
非帝释也是周代诗人释迦牟尼的作品,风格是:文。
非帝释也的拼音读音是:fēi dì shì yě。
非帝释也是《维摩诘经 · 菩萨品第四》的第250句。
非帝释也的上半句是:时维摩诘来谓我言。
非帝释也的下半句是:是为魔来娆固汝耳。
非帝释也的全句是:佛告持世菩萨:‘汝行诣维摩诘问疾。’持世白佛言:‘世尊!我不堪任诣彼问疾。所以者何?忆念我昔,住于静室,时魔波旬,从万二千天女,状如帝释,鼓乐弦歌,来诣我所。与其眷属,稽首我足,合掌恭敬,于一面立。我意谓是帝释,而语之言:“善来憍尸迦!虽福应有,不当自恣。当观五欲无常,以求善本,于身命财而修坚法。”即语我言:“正士!受是万二千天女,可备扫洒。”我言:“憍尸迦!无以此非法之物要我沙门释子,此非我宜。”所言未讫,时维摩诘来谓我言:“非帝释也,是为魔来娆固汝耳!”即语魔言:“是诸女等,可以与我,如我应受。”魔即惊惧,念维摩诘:“将无恼我?”欲隐形去,而不能隐;尽其神力,亦不得去。即闻空中声曰:“波旬以女与之,乃可得去。”魔以畏故,俯仰而与。尔时,维摩诘语诸女言:“魔以汝等与我,今汝皆当发阿耨多罗三藐三菩提心。”即随所应而为说法,令发道意。复言:“汝等已发道意,有法乐可以自娱,不应复乐五欲乐也。”天女即问:“何谓法乐?”答言:“乐常信佛,乐欲听法,乐供养众,乐离五欲;乐观五阴如怨贼,乐观四大如
非帝释也出自哪里?非帝释也的全文
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。