好笑两学官,果然作不了。 子去恐无船,我眠幸有草。 君看野田中,闲花亦不少。 昨日有人来,赠我吟诗稿。
【赏析】 此诗作于诗人晚年,钱思权任两浙学官。诗人用诙谐的口吻对朋友寄予深情。首联“好笑两学官,果然作不了”。自嘲自己为一介书生,只能做教书匠,没有治国安邦的本领;“果然”二字是说“我”的才具确实不够,但并非无才,而是有“才”而不为。 颔联“子去恐无船,我眠幸有草”,写友人即将离任而去,诗人担心他乘舟离去,自己则可以安心地睡大觉。 颈联“君看野田中,闲花亦不少”,意思是友人离开后
赠钱思权 (其一) 有客叩茅庐,时来见鳏老。 今朝二十七,春风有多少。 共子乐有馀,如何醉不倒。 坐中忽索马,归慰亲怀抱。 【注释】: ⑴“时来”两句:指春天的景色美好,令人心旷神怡。有客,指朋友来访。叩,敲。茅庐,指草屋。时来,不时地来。见,探望。 ⑵“今朝”两句:说今天已经二十七岁了,但春天的美景依然很多,不知道还有多少春光可赏。二十七,指二十七岁。 ⑶“共子”两句:说你儿子的快乐和满足
【注释】 1. 客怀刚义:客指诗人。怀刚义,指有高尚的气节和坚强的意志。 2. 干抱:空手。 3. 白头亲:老人。 4. 甘旨少:美味佳肴很少。 5. 十五口:指家中有十五口人。 6. 行计亦草草:出行计划也匆忙。 7. 谋饘粥:准备稀饭。 【赏析】 此诗是作者写给友人钱思权的赠答诗。钱思权,字子开,北宋杭州人。他与作者有很深的友谊。在这首诗中,表现了作者关心朋友,希望他们能安于简朴生活的思想
【注释】 同室:邻居。 势:势力,地位。 子:儿子。 岂:难道。 恐:恐怕。 沽与玉瓮:买酒的价钱。 【赏析】 《赠钱思权》是唐代诗人李白的作品。此诗以问答形式写诗人对钱思权的嘱托和期望:一是嘱咐他不要徇私情;二是嘱咐他要为百姓着想,不要贪赃枉法。诗中“势与他人异”、“义当同子去”两句,表明了诗人与钱思权的关系。“但恐登舟时,无以慰亲意”表达了诗人的忧虑。“沽与玉瓮醅”