蚤虿蜂虻罪一伦,未如蚊子重堪嗔。 万枝黄落风如射,犹自传呼欲噬人。
蚤虿蜂虻罪一伦,未如蚊子重堪嗔。 万枝黄落风如射,犹自传呼欲噬人。 注释:蚤虿、蜂虻、蚊子都是指昆虫,蚤虿即蝎子,蜂虻是蜜蜂的幼虫,蚊子是蚊子的幼虫。这些昆虫都受到人类的谴责,因为它们给人们造成了伤害和痛苦。但是,蚊子的危害尤为严重,因为它传播疾病,对人类的健康造成威胁。万枝黄落是指落叶满地,风如射是指风吹得猛烈,犹自传呼欲噬人是指这些昆虫仍然在四处飞舞,好像要咬人一样
【注释】 南州:指南方。时令舛:节气不合时令。冬月有蚊飞:冬季没有蚊子,这是不合乎节气的,因此说“冬月”。 岂为:哪是为了。饥祟(shòu):迷信的说法,认为人死后,鬼作祟而害活人。触祸机:惹祸上身。 画烛:画像的蜡烛。罗帏(wéi):丝织品制成的帷幕。 吾母音容远:我的母亲音容已经遥远。何妨:有什么妨碍。扇挥:用扇子驱走。 【赏析】 这是一首写景抒情诗。前四句写诗人所居住的南方,冬天时节
冬蚊 冬天的夜晚通常很温暖,但蚊子的叫声依然响个不停。 客人的枕头上原本是没有人睡的,但我却被蚊子的声音打扰得无法入睡,只好挥动手臂驱赶它们。 我以前在炎热的环境中生活,但现在却不敢面对这蚊子的威胁。 这些蚊子在黑暗中飞来飞去,各自以吸血为荣。 我的身体已经变得瘦弱,但为了生存,只能忍受这种痛苦。 霜风越来越猛烈,锋利的嘴巴怎能被轻易制服? 为什么还要用余下的毒液来伤害他人