菖蒲叶叶知多少。惟有个、蜂儿妙。雨晴红粉齐开了。露一点、娇黄小。
早是被、晓风力暴。更春共、斜阳俱老。怎得香香深处,作个蜂儿抱。
迎春乐·菖蒲叶叶知多少
译文
春草有多少呢?只能看见个蜂儿在草丛里钻来钻去,它多欢乐美妙!雨后天晴,百花吐艳,娇小的蜂儿钻入花丛,只露出那么一点点黄色的身躯。
暮春之时,春草被早晨的疾风摧残,红粉凋零。正值青春年少,却转瞬随夕阳一同衰老。人如何也能像蜂儿一样,在花香深处,搂抱在一起。
介绍
《迎春乐·菖蒲叶叶知多少》是宋代词人秦观创作的一首言情词。此词描绘郊外景象,从美景易逝生发出与伊人共享美妙爱情的渴望。全词以蜂儿抱花采蜜喻男女相依相偎的浓情欢爱,绮丽香软有余而略显轻艳,格调不高,但笔法新奇,立意巧妙。
注解
迎春乐:词牌名。双调五十二字,前阕四仄韵,后阕三仄韵。
菖(chāng)蒲:草名,亦名“白菖蒲”“泥菖蒲”,品种不一,生于水边,有香气,根入药。此处泛指春草。
红粉:红花。
娇黄小:指黄色蜜蜂。
力暴:猛烈地吹。暴,疾也。
香香:花香。
蜂儿抱:形容蜜蜂采花。唐韩偓《残春旅舍》诗:“树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。”
赏析
明代卓人月《古今词统》卷七:《词钞》曰“香香”,恐是当时语,不必改为“花香”。
明代沈际飞《草堂诗馀·别集》卷一:巧妙微透,不厌百回读。
清代万树《词律》卷六:后起二句七字,与前两七字句句法不同。《图谱》总作七字,其“露一点”句,亦总作六字。人若照其所图填之,则句法误者不少矣。
清代彭孙遹《金粟词话》:柳耆卿“欲傍金笼教鹦鹉,念粉郎言语”,《花间》之丽语也。辛稼轩“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”,秦、周之佳境也。少游“怎得香香深处,作个蜂儿抱”,亦近似柳七语矣。
清代陈廷焯《白雨斋词话》:读古人词,贵取其精华,遗其糟粕。且如少游之词,几夺温、韦之席,而亦未尝纤俚之语。读《淮海集》,取其大者、高者可矣,若徒赏其“怎得香香深处,作个蜂儿抱”等句(此语彭羡门亦赏之,以为近似柳七语。尊柳抑秦,匪独不知秦,并不知柳,可发大噱),则与山谷之“女边著子”,“门里安心”,其鄙俚纤俗,相去亦不远矣。少游真面目何由见乎?
清代沈雄《古今词话·词品》卷下:谀美之极,变为秽亵。秦少游“怎得香香深处,作个蜂儿抱”,柳耆卿“愿得你你兰心蕙性,枕前言下,表余深意”,所以“销魂当此际”,来苏长公之诮也。