惜丝不肯织宫鞋,花月仙人谪不来。 河伯借泥封玉腕,风神翻浪沃香腮。 无房不许蜂留宿,有盖尝令鹭自开。 何事冤仇结青女,一朝收拾付尘灰。
【注释】 惜丝不肯织宫鞋:爱惜丝线,不肯用它来编织做皇帝的鞋。 花月仙人谪不来:在天上赏月的仙女下凡,不能来到人间。 河伯:指河神王灵。借泥封玉腕:河神用泥土封住王灵的手腕。 风神翻浪沃香腮:风吹浪涌,波浪翻滚,将王灵的脸颊沾湿。 无房不许蜂留宿:没有房屋不能让蜜蜂留宿。 有盖尝令鹭自开:有屋顶可以供鸟栖息,曾让鹭鸶自动打开。 何事冤仇结青女:什么事使王灵和青女结下了冤仇? 一朝收拾付尘灰
诗句如下: 若耶溪上起微波,扑扑清香阵阵过。 译文如下: 在若耶溪上,微风吹拂,泛起层层涟漪。那荷花的香气随风飘散,令人心旷神怡。 注释如下: - 若耶溪:古代一条美丽的河流,位于浙江绍兴市。 - 微波:形容水面上泛起的轻柔波纹。 - 扑扑清香阵阵过:描绘荷花散发出的清新香气,阵阵不断。 赏析如下: 这首诗通过细腻的笔触描绘了若耶溪上的美丽景色,以及荷花的香气如何吸引诗人驻足欣赏