四壁人声绝,榻下蚊烟灭。 可怜翠微翁,一夜敲打拍。
【诗句解释】 “四壁人声绝”:四周墙壁里,没有人说话的声音。 “榻下蚊烟灭”:床铺下面蚊子的烟雾消失了。 “可怜翠微翁”:可怜的是翠微山里的老翁。 “一夜敲打拍”:他一晚上一直敲着拍子。 【译文】 四周墙壁里,没有人说话的声音。床铺下面蚊子的烟雾也消失了。可怜的是翠微山里的老翁,一晚上一直敲着拍子。 【关键词解释及赏析】 苦蚊:形容蚊虫叮咬人时的痛苦感觉。 翠微翁:翠微山的老翁,指代隐士或高人。
这首诗的注释如下: - 苦蚊(1):形容蚊子咬人的痛苦。 - 难容汝(2):你难以容纳我。 - 群飞欲蔽天(3):一群蚊子聚集在一起,好像想遮住天空。 - 愁人频得句(4):让人愁闷的人常常有诗句。 - 终夜不成眠(5): 整夜不能入睡。 - 饿极筋先露(6): 饿死时连筋骨都露了出来。 - 刑馀血尚鲜(7): 被判刑后余下的血迹还新鲜。 - 关东风景异(8): 关东地区的自然景色与其他地方不同
注释: 苦蚊:即“蚊苦”,形容蚊虫叮咬之痛。 夜永横参斗柄翻,流萤寂历更无喧:深夜里,北斗七星的斗柄翻动着,星星闪烁着微弱的光芒,没有一丝嘈杂的声音。 惟馀白鸟欺人甚,不放离人梦故园:只有一只白色的大雁,飞得很低,好像在欺负人一样。但它不会飞离我,因为我想家了。 赏析: 这是一首咏物诗,通过描写蚊子的叮咬之痛,以及白鸟飞得很低,好像是欺负人一样,但又不会离开作者,暗示出作者的思乡之情