群山高下漫湖漘,暝霭朝霞物物新。
驿道更穿东北去,青铜影里看行人。
阮师旦希圣彻垣开轩而东湖仙亭射的诸山如在掌上予为之名曰新轩盖取景物变态新新无穷之义赋十绝句
相关推荐
【解析】 本题考查对诗歌内容、语言及表达技巧和思想情感的赏析。解答此题时,一定要结合全诗加以理解。“群山高下漫湖漘,暝霭朝霞物物新。”意思是:群山高低起伏,漫过湖心,暮霭与晨霞交相辉映,万物更新。“暝霭朝霞物物新”中的“暝霭”,指傍晚天色昏暗的云雾;“朝霞”,指早晨的云霞。“暝”“晓”二字点明了时间,突出了景物在一天中的变化。“暝霭朝霞物物新”一句,写景明丽
【注释】 阮师旦:作者自谦之词。 希圣彻垣:即“彻上彻下”,指彻底地、完全地。 新轩:新修的轩,即小亭,东湖仙亭也。 景物变态:自然物象的变幻无穷。 【赏析】 此为作者于绍兴四年(1134年)作于越州。当时作者任提举浙东常平茶盐公事。此诗是写东湖景色。首句点明地点,交代了写作背景。次句以“红白荷花自在生”来写东湖的景色,生动形象,色彩艳丽。三句写风和暑气对人的干扰。最后两句写亭子的位置高
【注释】 阮师旦:即阮瞻,字嗣宗,东晋人,好道,有俊才。因与王衍等游,不拘礼法,时人以为放诞。后因王衍谋反事败,阮被诛。希圣彻垣:指阮瞻在官署中建小室名“玄圃”,以供隐居读书之用。轩:窗户。向湖开:向湖边敞开窗户。白鸟探鱼长不去:白鹭在水中探鱼而久久不去,形容水鸟捕鱼时的姿态。清风吹水等闲来:清风吹拂水面,使水波荡漾,好像随意而来。 【赏析】 这首诗是诗人为阮师旦新筑的轩命名时所赋。全诗意境优美
诗句: 阮师旦希圣彻垣开轩而东湖仙亭射的诸山如在掌上,予为之名曰新轩。 译文: 我希冀圣人的高尚品格,在庭院中开辟了一间轩,眺望东方的湖泊美景。仙亭下,青山如画,如同手掌般可及,我给这个景致起了一个名字,叫做“新轩”。。 注释: 阮师旦:人名,此处指作者自己。希圣:向往高尚的品德。彻垣:建好围墙,表示对圣人品质的追求和向往。东湖:地名,位于东边。仙亭:仙境般的亭台。射的诸山:射向的各个山峦
【诗句注释】 阮师旦:指宋代阮阅。 希圣:即追求圣人之道。 彻垣:打开围墙。 开轩:推开窗户,表示敞开胸怀。 射的:射箭。射的诸山:射的湖周围的群山。 如在掌上:像在手掌上一样。 予:我。 名曰:命名。 新轩:新建造的轩室。 盖:大概。 取意:取名的意思。 景物变态:自然景色的变化。 新新:连续不断。 无穷:没有穷尽。 赋十绝句:作十首古诗。 【译文】 阮阅希望追求圣人之道,便打开围墙,推开窗户
诗句:一湖绿水当窗净,百里青山卷箔开。 1. 注释: - 「一湖」:形容湖水的广阔,如镜般的平静。 - 「当窗」:窗户正对着。 - 「净」:清澈透明,没有杂质。 - 「百里」:形容山的连绵不断,覆盖了相当长的地域。 - 「卷箔」:打开帆或帘子的动作,这里指推开窗户,让清风拂面。 2. 译文: - 这是一幅描绘湖光山色的美景画卷。在窗外,一湖碧绿的水面映照着天空的倒影,清澈见底,让人心旷神怡
【注释】阮师旦:诗人的好友,字子真。希圣彻垣:希望达到圣人的境界。开轩而东湖仙亭:打开窗户欣赏东湖中的仙亭美景。射的诸山:指东湖北面的诸峰。如在掌上:像在眼前一样。新轩:即新亭,取景“新”和“无穷”的意思。 【赏析】此诗是诗人写给好友阮师旦的一首七绝。诗中赞美了阮师旦的学识与人品,并表达了自己对友情的珍重及对山水美景的喜爱。 第一句“一炷沈烟一案书”,描绘了一个宁静、安详的场景。这里
注释:锄去了杂草和野草,地势平坦开阔,打开窗户,景色潇洒,可以俯瞰东城。 湖山变化无穷无尽,只有缺少了一两声青猿的叫声。 赏析:这首诗是诗人阮师旦游览新轩后有感而作,他站在新轩上俯瞰整个东城,感叹大自然的变化无穷无尽,但唯独少了那一两声青猿的叫声,这让他感到惋惜。整首诗通过对新轩的描绘,展现了诗人对自然景观的热爱和赞美,以及他对生活的感慨和思考
注释:我不知城中也有山林,选择好地方来建屋居住,遣散了壮志。一片远烟增添暮色,数声归鸟变出春音。 赏析:这首诗是诗人在东湖新建新轩的自序。首二句写诗人选胜营居,意谓城郭之中亦有山林,可以避俗静心。第三句说新轩之景,一片远山如画,暮时更添一抹浓重的烟霞。末两句写新轩中眺望归鸟,它们在天空中自由翱翔,发出清脆悦耳的声音,仿佛把春天的气息也带到了这幽静之地。全诗语言优美,意境深远
注释:阮师旦希望追求圣人的境界,打开门去东湖仙亭射的诸山如在掌上我为之名曰新轩,取景物变态新新无穷之义赋十绝句。 译文:阮师旦希望追求圣人的境界,打开门去东湖仙亭射的诸山如在掌上我为之名曰新轩,取景物变态新新无穷之义赋十绝句。 赏析:这首诗是作者游览东湖仙亭后,受到启发,以阮师旦希圣彻垣开轩而东湖仙亭射的诸山如在掌上为题所作的一首五言绝句。全诗意境开阔,想象丰富