杂花开遍县城东,不惜提壶细雨中。 应是花枝羞老客,故含春恨泣残红。
【注释】 ①慎宰练德符:慎宰,唐代诗人。练德符,名不详。《全唐诗》中无此人,疑为误录。 ②招饮僧舍:招,邀请;僧舍,僧人住的房子。 【赏析】 此诗首句点题,次句写花枝的含情脉脉,末句点明主旨,以“惜”字起兴,抒发了诗人对老客的怜惜之情。全诗意境幽美、委婉含蓄。 译文: 县城东面杂花盛开,我提着酒壶细雨中漫步。 或许是花枝因老客而羞怯,故含春恨而泣红颜
注释: 1. 慎宰练德符招饮僧舍二首:指唐代诗人贾岛与友人在寺内饮酒作诗的两首诗。 2. 一庭寒柏寺荒凉,亦有花枝出短墙:庭院里生长着许多苍劲的柏树显得十分凄凉,也有娇嫩的花朵从围墙边探出头来。 3. 善政得闲能唤客,春风相伴倒壶觞:《新唐书·贾岛传》记载:唐代著名诗人贾岛在长安的时候,曾经得到一个名叫韩愈的人的赏识,韩愈曾邀请贾岛到他家做客,当时是春暖花开时节。韩愈喜欢吟咏诗篇