抉豫章以杀人而后死出自《左传 · 哀公 · 哀公十六年 》,抉豫章以杀人而后死的作者是:左丘明。
抉豫章以杀人而后死是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。
抉豫章以杀人而后死的释义是:“抉豫章以杀人而后死”意为:用豫章木制成的剑刺杀别人后,自己也死去。这里“抉”指用剑刺杀,“豫章”指豫章木制成的剑,常用来比喻锋利的武器。整句话表达了以致命手段解决问题,最终导致双方同归于尽的悲壮场面。
抉豫章以杀人而后死是周代诗人左丘明的作品,风格是:文。
抉豫章以杀人而后死的拼音读音是:jué yù zhāng yǐ shā rén ér hòu sǐ。
抉豫章以杀人而后死是《左传 · 哀公 · 哀公十六年 》的第197句。
抉豫章以杀人而后死的上半句是:不可以弗终。
抉豫章以杀人而后死的下半句是:石乞曰。
抉豫章以杀人而后死的全句是:吴人伐慎,白公败之。请以战备献,许之。遂作乱。秋七月,杀子西、子期于朝,而劫惠王。子西以袂掩面而死。子期曰:「昔者吾以力事君,不可以弗终。」抉豫章以杀人而后死。石乞曰:「焚库弑王,不然不济。」白公曰:「不可。弑王,不祥,焚库,无聚,将何以守矣?」乞曰:「有楚国而治其民,以敬事神,可以得祥,且有聚矣,何患?」弗从。叶公在蔡,方城之外皆曰:「可以入矣。」子高曰:「吾闻之,以险侥幸者,其求无餍,偏重必离。」闻其杀齐管修也而后入。
吴人伐慎,白公败之。请以战备献,许之。遂作乱。秋七月,杀子西、子期于朝,而劫惠王。子西以袂掩面而死。子期曰:「昔者吾以力事君,不可以弗终。」抉豫章以杀人而后死。石乞曰:「焚库弑王,不然不济。」白公曰:「不可。弑王,不祥,焚库,无聚,将何以守矣?」乞曰:「有楚国而治其民,以敬事神,可以得祥,且有聚矣,何患?」弗从。叶公在蔡,方城之外皆曰:「可以入矣。」子高曰:「吾闻之,以险侥幸者,其求无餍,偏重必离。」闻其杀齐管修也而后入。 的上一句是:胜