峨峨冰港仅通舟,策策霜风透重裘。 良为予来真好事,小留君住得销忧。 可无谭笑传觞处,剩有烟云洒笔头。 保社相娱倚公等,暮年干禄判悠悠。
赠四子二首 《全宋诗》第172册,第539页。 峨峨冰港仅通舟,策策霜风透重裘。 良为予来真好事,小留君住得销忧。 可无谭笑传觞处,剩有烟云洒笔头。 保社相娱倚公等,暮年干禄判悠悠。 注释: 峨峨:高大的样子。冰港:冰封的港湾。通舟:可以通行。策策:形容风声。 霜风:寒风。重裘:厚厚的皮衣。这句的意思是说,冰封的港湾只能通舟,寒风吹透我的厚重皮衣。 良为:因为,是。来:来到我身旁。真:非常。好事
注释: 1. 四子声猷岂易攀:这四兄弟的才华和声望,可不是轻易就能攀附的。 2. 百里来羞长翁赆:有远道而来的客人,我们感到羞愧,因为长翁赠送了丰厚的礼物。 3. 片言仍解相公颜:即使是短短的话语,也能理解相公(即诗人自己)的心情。 4. 事乖雅意畴忘叹:事情违背了我们的雅致意图,我们不禁叹息。 5. 我已南驱子北还:我已经向南驱驰,而你们却向北返回。 6. 继此开樽讲德处:在这里继续畅饮