夫胡说中国之君子为而不已出自《墨子 · 第二十二章 · 节用(下)》,夫胡说中国之君子为而不已的作者是:墨子。
夫胡说中国之君子为而不已是周代诗人墨子的作品,风格是:文。
夫胡说中国之君子为而不已的释义是:这句话的意思是:那些胡乱谈论中国君子的人,总是说他们做了很多却不知停止。这里的“夫胡说”指的是无根据的批评或诽谤,“中国之君子”指的是中国的有德行的人,“为而不已”表示不停地做某事,不知疲倦。整句话是对那些对君子行为进行无端指责的人的讽刺。
夫胡说中国之君子为而不已是周代诗人墨子的作品,风格是:文。
夫胡说中国之君子为而不已的拼音读音是:fū hú shuō zhōng guó zhī jūn zi wèi ér bù yǐ。
夫胡说中国之君子为而不已是《墨子 · 第二十二章 · 节用(下)》的第461句。
夫胡说中国之君子为而不已的上半句是:果非圣王之道。
夫胡说中国之君子为而不已的下半句是:操而不择哉。
夫胡说中国之君子为而不已的全句是:今执厚葬久丧者言曰:“厚葬久丧,果非圣王之道,夫胡说中国之君子为而不已、操而不择哉?”子墨子曰:“此所谓便其习、而义其俗者也。”昔者越之东,有輆沭之国者,其长子生,则解而食之,谓之“宜弟”;其大父死,负其大母而弃之,曰“鬼妻不可与居处。”此上以为政,下以为俗,为而不已,操而不择,则此岂实仁义之道哉?此所谓便其习、而义其俗者也。楚之南,有炎人国者,其亲戚死,朽其肉而弃之,然后埋其骨,乃成为孝子。秦之西,有仪渠之国者,其亲戚死,聚柴薪而焚之,熏上谓之“登遐”,然后成为孝子。此上以为政,下以为俗,为而不已。操而不择,则此岂实仁义之道哉?此所谓便其习、而义其俗者也。若以此若三国者观之,则亦犹薄矣;若以中国之君子观之,则亦犹厚矣。如彼则大厚,如此则大薄,然则埋葬之有节矣。故衣食者,人之生利也,然且犹尚有节;葬埋者,人之死利也,夫何独无节于此乎?
夫胡说中国之君子为而不已出自哪里?夫胡说中国之君子为而不已的全文
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。