杜老秋来眼更寒,蹇驴无复逐金鞍。 南邻却有新歌舞,借与诗人一面看。
【注释】 秋来:深秋来临。杜老:指杜甫,字子美。眼更寒:眼中的霜花更重了。蹇驴:跛脚的驴,这里借指诗人。金鞍:指骏马。南邻:泛指邻居。新歌舞:新的歌舞娱乐活动。诗人一面:诗人观赏的一面。 【赏析】 此诗前两句写自己目见的秋天景物:深秋已到,霜降日临,而杜老却仍眼含寒霜,步履艰难,连他那骑在背上的老马也失去了往日的雄姿英发,变得跛足而行,不再追随主人驰骋疆场。这两句以景语起兴,既写出了时序之变
【注释】 戏寇:即寇相,唐朝人。南邻:指寇相的邻居。歌舞:这里指寇相家中的歌舞。隔墙听:隔着墙壁听。朝窗:指寇相家的窗户。晕倒青:形容歌声动听。娜袅:娇小柔美。幽梦:梦中的幽会,暗合“幽梦”二字。丁宁:叮咛,叮嘱。 【赏析】 诗中描写了诗人在寇相家偶遇其邻居时的情形,表达了诗人对寇相的敬慕之情。全诗语言简炼,意境深远,富有韵味。 第一句“南邻歌舞隔墙听”,描绘了诗人在寇相家偶然遇到邻居的情景