去国频更岁,为官不救饥。 春生残雪外,酒尽落梅时。 白日山川映,青天草木宜。 年华不负客,一一入吾诗。
年华:岁月,时间。 去国频更岁:离开祖国后,每到新的一年。 为官不救饥:作为官员不能解决饥饿的问题。 春生残雪外:春天到来时,残雪融化在野外。 酒尽落梅时:酒喝完的时候,梅花飘落在地上。 白日山川映:白天的时候,山和水在阳光下显得清晰。 青天草木宜:天空晴朗时,草木也显得更加生机勃勃。 年华不负客:岁月不会辜负过客,每一年都会记录下他们的故事。 一一入吾诗:这些故事都会被我写成诗歌
年华:岁月;机事:事情;世故:世事,人情世故;妄心:虚妄之心;播糠眯:形容人无知的样子;多生闻蚁聪:形容人见识浅陋,像蚂蚁一样;体中痴黠半:身体中一半是愚蠢、糊涂的,一半是聪明、智慧的;酒外醉醒同:指酒后清醒,酒后醉倒都一样;天运:天命;端:定。 译文: 岁月流逝,世事如梦,虚妄之心随风而去。 一大笑过,无知之人便显得愚昧;多生听闻,却都不如一只蚂蚁。 身体的一半是愚蠢、糊涂的,另一半是聪明