洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。
我登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。
行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。
登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。
《登岳阳楼二首》是南宋诗人陈与义创作的组诗。两首诗集登楼、观景、抒情、归途为一体,是不可分的。这是第一首,通过登楼观感,抒发了诗人感怀家国,慨叹时势,无限悲痛和忧愁之感。
帘旌(jīng):酒店或茶馆的招子。
夕阳迟:夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。
吴蜀横分地:三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。
徙倚(xǐ yǐ):徘徊。
三年多难:宋钦宗靖康元年(公元1126年)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。
凭危:指登楼。凭,靠着;危,指高处。
吊古:哀吊,凭吊。
方回《瀛奎律髓·卷一》:近逼山谷,远诣老杜。
欧阳修《六一诗话》引梅尧臣:状难写之景,如在目前,含不尽之意,见于言外。
刘克庄《后村诗话前集·卷二》:造次不忘忧爱,以简洁扫繁缛,以雄浑代尖巧。