今年冬候晚,仲月始微霜。
野日明枫叶,江风断雁行。
穷涂多藉躏,老境易悲伤。
自笑诗情懒,萧然旧锦囊。
舍北摇落景物殊佳偶作五首
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
今年冬候晚,仲月始微霜。
野日明枫叶,江风断雁行。
穷涂多藉躏,老境易悲伤。
自笑诗情懒,萧然旧锦囊。
舍北摇落景物殊佳 今年冬天来得迟,仲月(农历九月)才见霜。 野日明枫叶,江风断雁行 野外的太阳照耀着枫树叶子,大江上的风吹断了南飞的雁群。 穷涂多藉躏,老境易悲伤 道路上坎坷难走,年华逝去更添忧伤。 自笑诗情懒,萧然旧锦囊 自己却讥笑诗歌创作的热情已减退,旧日的锦绣诗笺已闲置不用
舍北摇落景物殊佳偶作五首 路拥新霜叶,溪馀旧涨沙。 栖乌初满树,归鸭各知家。 世事元堪笑,吾生固有涯。 南村闻酒熟,试遣小僮赊。 注释翻译: - 路拥新霜叶:道路上铺满了新降的霜和树叶。 - 溪馀旧涨沙:溪流中还残留着之前涨水时的泥沙。 - 栖乌初满树:树上的鸟儿开始筑巢,充满了春天的气息。 - 归鸭各知家:鸭子们各自知道回家的路,回到了各自的池塘或湖泊。 - 世事元堪笑
舍北摇落景物殊佳偶作五首 注释: ①舍北摇落:指诗人的居所北边,秋天落叶的景象。摇落,飘零,凋落。②殊佳:非常美好。 译文: 在舍北摇落的景物下显得格外美好,偶尔聚集在一起。 横林蟹舍东:横林,指树荫交错的地方;蟹舍,即螃蟹的住所。东,是方位词。 船头眠醉叟:指在船上休息时,一个醉酒的老翁正在船头熟睡。 牛背立村童:指在牛背上站立的一个小孩,在牛背上站着。 日落云全碧:太阳落山
舍北摇落景物殊佳偶作五首 屋角成金字,溪流作縠纹。 斜通小桥路,半掩夕阳门。 孤艇冲烟过,疏钟隔坞闻。 杜门非独病,实自厌纷纷。 注释: 1. 屋角成金字:形容房屋的屋角形状像“金”字一样。 2. 溪流作縠纹:形容溪流水面像鱼鳞一样。 3. 斜通小桥路:表示小桥与道路斜对。 4. 半掩夕阳门:表示夕阳将门半掩,显得有些朦胧。 5. 孤艇冲烟过:表示小船在烟雾中穿行。 6. 疏钟隔坞闻
舍北摇落景物殊佳偶作五首 原文: 草径人稀到,柴扉手自开。 林疏鸦小泊,溪浅鹭频来。 檐角除瓜蔓,墙隅斸芋魁。 东邻膰肉至,一笑举新醅。 译文: 草径上行人稀少,我独自走到这里,轻轻推开了柴门。 树林里稀疏的乌鸦正在栖息,溪水浅浅,白鹭频繁地飞来。 屋檐下除去了瓜藤,墙角挖出了芋头。 隔壁邻居送来熟透的肉,我笑着举起了新酿的酒。 赏析: 这首诗是陆游在南宋时期所作的一首诗