乞得不赀身,林间号老民。 儿因作诗瘦,家为买书贫。 村仆欺谩少,邻翁语笑真。 今朝盐酪尽,荠糁更宜人。
老民二首 乞得不赀身,林间号老民。 儿因作诗瘦,家为买书贫。 村仆欺谩少,邻翁语笑真。 今朝盐酪尽,荠糁更宜人。 【注释】 1. 不赀(jī):极多,形容数量很多。 2. 林间:指山林中。 3. 儿:指作者的儿子。 4. 盐酪(lào):用盐腌制的肉或用盐腌制的奶酪、奶饼等食品。 5. 荠(qì)糁:即荠菜子,一种小颗粒状的野菜种子。 【赏析】 《旧唐书·张九龄传》载:“九龄雅有文学
【注释】 1. 老民:隐居者。 2. 柴扉:用柴木做门的门户,指简陋的住所。 3. 凿沼:开凿一个池塘。 4. 钩帘:挂起帘子。 5. 架高:搭在高处。 6. 藤叶密:树藤长得很茂盛。 7. 土润:土地肥沃。 8. 息机:停止思考、休息的意思。 【赏析】 这首诗是诗人隐居时所写,表达了隐居者的闲适之情和对生活的热爱。诗人用朴实的语言描绘了隐居者的生活状态,同时也表达了他对隐居生活的喜爱和满足