筑屋傍江皋,墙垣缔结牢。 深门荫杨柳,高架引蒲萄。 黍酒欢迎客,麻衫旋束绦。 儿孙勿游惰,常念起家劳。
【注释】 1. 江行过乡豪家:江行,在江边行走;过乡豪家,经过豪绅之家。乡豪,指地方上的土豪或豪绅。 2. 筑屋傍江皋:筑屋,建造房屋;傍江皋,靠近长江岸边。 3. 深门荫杨柳:深门,高大的门;荫,遮蔽;杨柳,指柳树。 4. 高架引蒲萄:高架,架设在高高的梁架上;蒲萄,一种葡萄。 5. 黍酒欢迎客:黍酒,用黍米酿制的美酒;欢迎客,热情款待客人。 6. 麻衫旋束绦:麻衫,用麻布制成的衣服;束绦
梦中江行过乡豪家赋诗二首 既觉犹历历能记也。 蒲席乘风健,江潮带雨浑。 树馀梢缆迹,崖有刺篙痕。 注释:蒲席:蒲草编成的席子。乘风:乘着风势。浪:指江上的波浪。浑:混浊、模糊。余:留下的痕迹。涯:山崖。刺篙声:用竹制的工具在岩石上划出船行路径的声音。芳荪:《楚辞·九歌·湘夫人》:“采芳洲兮杜若,将以遗兮下人”。后用以比喻美好的事物。 赏析: 此是诗人在旅途中,梦见自己经过一个豪族的庄园,赋诗一首