古垒西偏晓系舟,倚栏搔首思悠悠。 欲营丹灶竟无地,不见荔枝空远游。 官道近江多乱石,人家避水半危楼。 使君不用勤留客,瘴雨蛮云我欲愁。
``` 古垒西偏晓系舟,倚栏搔首思悠悠。 欲营丹灶竟无地,不见荔枝空远游。 官道近江多乱石,人家避水半危楼。 使君不用勤留客,瘴雨蛮云我欲愁。 注释: - 古垒西偏晓系舟:在涪州西边的古垒上早晨时系上了船只。 - 倚栏搔首思悠悠:倚靠在栏杆上不停地挠着头发,思绪万千。 - 欲营丹灶竟无地:想要建造一个丹炉(炼丹炉),但发现连地方都没有。 - 不见荔枝空远游:因为荔枝不在这里,所以只能远途旅行。
注释: 涪州,地名。瘴地,指湿热的地方,气候潮湿,多瘴气,常使人生病。温天,天气温暖。催,催促。穷冬,寒冬,冬天的最后阶段。正月,农历月份名,正月时已是初春时节,雷声开始出现。 赏析: 这首诗描述了涪州在春天到来之前的气候特征。诗中的“瘴地风云早,温天气候催”表达了涪州地区在春天到来之前,就已经开始受到湿润的风和温暖的气候的影响。这种气候的变化使得涪州在春天到来之前就已经充满了生机
涪州 晓立验樯乌,时闻鸟兽呼。 斯须风力健,遮莫水程迂。 赤岸石稠叠,白盐山独孤。 眼前犹有险,不尽更危途。 注释: - 涪州:地名,位于今四川省绵阳市。 - 晓立:早晨站立观察。 - 验樯乌:观察船帆上的乌鸦。 - 斯须:片刻,一会儿。 - 风力健:风势强劲有力。 - 遮莫:即使、即便的意思。 - 赤岸石稠叠:形容岸边的石头重叠密集。 - 白盐山独孤:形容山上的盐田孤独地耸立在海边。 - 眼前