已分长招湘水魂,安知却返杜陵村。 陆居无屋舟无水,坐看南山飞白云。
【注释】 杜城:即杜陵,在今陕西西安市东南。茅斋:简陋的草屋。长招:久留。湘水魂:指湘水的清流和山峦。陆居:居住在陆地上。舟无水:指没有渡船。安知:怎么知道。却返:反而返回。杜陵村:指长安附近的杜陵区。陆居无屋:住在陆地上却连一座房子也没有。坐看:静观。南山:终南山,在长安南面。飞白云:形容云朵在天空中自由飘荡。 【赏析】 此诗是作者在长安任左拾遗期间写的组诗《杜城茅斋二首》的第一首。
第一首 多谢村人亮素贫,墙垣虽设不关门。 一杯藜粥茅亭上,卧看南山飞白云。 注释:我感谢这位村人,尽管他家境清贫,但是他却毫不吝啬地与大家分享他的财富,即使是篱笆围墙虽然已经建立起来,但是却并不关着门。我在简陋的茅屋小亭中,端起一杯稀薄的藜粥,静静地躺着,欣赏那远处的青山和飘动的白云。 赏析:这首诗描绘了一位村人虽然家境清贫,但仍然慷慨大方,乐于分享的精神风貌。他不仅与村民分享自己的财富