且夫秦以牛田之水通粮蚕食出自《史记 · 三十世家 · 赵世家》,且夫秦以牛田之水通粮蚕食的作者是:司马迁。
且夫秦以牛田之水通粮蚕食是汉代诗人司马迁的作品,风格是:文。
且夫秦以牛田之水通粮蚕食的释义是:这句话的意思是:秦国利用牛田的灌溉水系,通过蚕食的方式逐步吞并土地,来扩大自己的粮食供应和势力范围。这里的“蚕食”比喻逐步侵占。
且夫秦以牛田之水通粮蚕食是汉代诗人司马迁的作品,风格是:文。
且夫秦以牛田之水通粮蚕食的拼音读音是:qiě fū qín yǐ niú tián zhī shuǐ tōng liáng cán shí。
且夫秦以牛田之水通粮蚕食是《史记 · 三十世家 · 赵世家》的第2129句。
且夫秦以牛田之水通粮蚕食的上半句是:岂可谓非无故之利哉。
且夫秦以牛田之水通粮蚕食的下半句是:上乘倍战者。
且夫秦以牛田之水通粮蚕食的全句是:后三日,韩氏上党守冯亭使者至,曰:“韩不能守上党,入之于秦。其吏民皆安为赵,不欲为秦。有城市邑十七,原再拜入之赵,财王所以赐吏民。”王大喜,召平阳君豹告之曰:“冯亭入城市邑十七,受之何如?”对曰:“圣人甚祸无故之利。”王曰:“人怀吾德,何谓无故乎?”对曰:“夫秦蚕食韩氏地,中绝不令相通,固自以为坐而受上党之地也。韩氏所以不入于秦者,欲嫁其祸于赵也。秦服其劳而赵受其利,虽强大不能得之于小弱,小弱顾能得之于强大乎?岂可谓非无故之利哉!且夫秦以牛田之水通粮蚕食,上乘倍战者,裂上国之地,其政行,不可与为难,必勿受也。”王曰:“今发百万之军而攻,逾年历岁未得一城也。今以城市邑十七币吾国,

后三日,韩氏上党守冯亭使者至,曰:“韩不能守上党,入之于秦。其吏民皆安为赵,不欲为秦。有城市邑十七,原再拜入之赵,财王所以赐吏民。”王大喜,召平阳君豹告之曰:“冯亭入城市邑十七,受之何如?”对曰:“圣人甚祸无故之利。”王曰:“人怀吾德,何谓无故乎?”对曰









阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。