汉徐以县次传之出自《史记 · 七十列传 · 汲郑列传 》,汉徐以县次传之的作者是:司马迁。
汉徐以县次传之是汉代诗人司马迁的作品,风格是:文。
汉徐以县次传之的释义是:汉徐以县次传之:汉代徐氏将县次传给后人。其中,“汉徐”指汉代徐姓家族,“以”是介词,表示通过或使用,“县次”可能指的是某种官职或爵位,“传之”即传承给。这句话的意思是,汉代的徐氏家族通过某种方式将县次这一官职或爵位传承给了下一代。
汉徐以县次传之是汉代诗人司马迁的作品,风格是:文。
汉徐以县次传之的拼音读音是:hàn xú yǐ xiàn cì chuán zhī。
汉徐以县次传之是《史记 · 七十列传 · 汲郑列传 》的第258句。
汉徐以县次传之的上半句是:且匈奴畔其主而降汉。
汉徐以县次传之的下半句是:何至令天下骚动。
汉徐以县次传之的全句是:居无何,匈奴浑邪王率众来降,汉发车二万乘。县官无钱,从民贳马。民或匿马,马不具。上怒,欲斩长安令。黯曰:“长安令无罪,独斩黯,民乃肯出马。且匈奴畔其主而降汉,汉徐以县次传之,何至令天下骚动,罢弊中国而以事夷狄之人乎!”上默然。及浑邪至,贾人与市者,坐当死者五百馀人。黯请间,见高门,曰:“夫匈奴攻当路塞,绝和亲,中国兴兵诛之,死伤者不可胜计,而费以巨万百数。臣愚以为陛下得胡人,皆以为奴婢以赐从军死事者家;所卤获,因予之,以谢天下之苦,塞百姓之心。今纵不能,浑邪率数万之众来降,虚府库赏赐,发良民侍养,譬若奉骄子。愚民安知市买长安中物而文吏绳以为阑出财物于边关乎?陛下纵不能得匈奴之资以谢天下,又以微文杀无知者五百馀人,是所谓『庇其叶而伤其枝』者也,臣窃为陛下不取也。”上默然,不许,曰:“吾久不闻汲黯之言,今又复妄发矣。”后数月,黯坐小法,会赦免官。于是黯隐于田园。
居无何,匈奴浑邪王率众来降,汉发车二万乘。县官无钱,从民贳马。民或匿马,马不具。上怒,欲斩长安令。黯曰: