以和良承意从容得久出自《史记 · 七十列传 · 儒林列传》,以和良承意从容得久的作者是:司马迁。
以和良承意从容得久是汉代诗人司马迁的作品,风格是:文。
以和良承意从容得久的释义是:以和良承意从容得久:用和顺的态度去迎合君王的意愿,因此得以从容自得地长久地受到重用。
以和良承意从容得久是汉代诗人司马迁的作品,风格是:文。
以和良承意从容得久的拼音读音是:yǐ hé liáng chéng yì cóng róng dé jiǔ。
以和良承意从容得久是《史记 · 七十列传 · 儒林列传》的第470句。
以和良承意从容得久的上半句是:宽在三公位。
以和良承意从容得久的下半句是:然无有所匡谏。
以和良承意从容得久的全句是:伏生教济南张生及欧阳生,欧阳生教千乘儿宽。儿宽既通尚书,以文学应郡举,诣博士受业,受业孔安国。儿宽贫无资用,常为弟子都养,及时时间行佣赁,以给衣食。行常带经,止息则诵习之。以试第次,补廷尉史。是时张汤方乡学,以为奏谳掾,以古法议决疑大狱,而爱幸宽。宽为人温良,有廉智,自持,而善著书、书奏,敏于文,口不能发明也。汤以为长者,数称誉之。及汤为御史大夫,以儿宽为掾,荐之天子。天子见问,说之。张汤死后六年,儿宽位至御史大夫。九年而以官卒。宽在三公位,以和良承意从容得久,然无有所匡谏;于官,官属易之,不为尽力。张生亦为博士。而伏生孙以治尚书徵,不能明也。
伏生教济南张生及欧阳生,欧阳生教千乘儿宽。儿宽既通尚书,以文学应郡举,诣博士受业,受业孔安国。儿宽贫无资用,常为弟子都养,及时时间行佣赁,以给衣食。行常带经,止息则诵习之。以试第次,补廷尉史。是时张汤方乡学,以为奏谳掾,以古法议决疑大狱,而爱幸宽。宽为人温良,有廉智,自持,而善著书、书奏,敏于文,口不能发明也。汤以为长者,数称誉之。及汤为御史大夫,以儿宽为掾,荐之天子。天子见问,说之。张汤死后六年,儿宽位至御史大夫。九