请为大王六畜葬之出自《史记 · 七十列传 · 滑稽列传》,请为大王六畜葬之的作者是:司马迁。
请为大王六畜葬之是汉代诗人司马迁的作品,风格是:文。
请为大王六畜葬之的释义是:请为大王六畜葬之:请求为大王将六畜(即牛、马、羊、猪、狗、鸡)进行安葬。这里表达的是对大王的一种尊敬和哀悼之情,意味着要将这些牲畜按照一定的礼仪进行妥善处理。
请为大王六畜葬之是汉代诗人司马迁的作品,风格是:文。
请为大王六畜葬之的拼音读音是:qǐng wèi dà wáng liù chù zàng zhī。
请为大王六畜葬之是《史记 · 七十列传 · 滑稽列传》的第197句。
请为大王六畜葬之的上半句是:优孟曰。
请为大王六畜葬之的下半句是:以垅灶为椁。
请为大王六畜葬之的全句是:优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啗以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门。仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰:“马者王之所爱也,以楚国堂堂之大,何求不得,而以大夫礼葬之,薄,请以人君礼葬之。”王曰:“何如?”对曰:“臣请以雕玉为棺,文梓为椁,楩枫豫章为题凑,发甲卒为穿壙,老弱负土,齐赵陪位于前,韩魏翼卫其后,庙食太牢,奉以万户之邑。诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也。”王曰:“寡人之过一至此乎!为之柰何?”优孟曰:“请为大王六畜葬之。以垅灶为椁,铜历为棺,赍以姜枣,荐以木兰,祭以粮稻,衣以火光,葬之于人腹肠。”于是王乃使以马属太官,无令天下久闻也。

优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啗以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门。









阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。