红阳侯立父子臧匿奸猾亡命出自《汉书 · 传 · 元后传》,红阳侯立父子臧匿奸猾亡命的作者是:班固。
红阳侯立父子臧匿奸猾亡命是汉代诗人班固的作品,风格是:文。
红阳侯立父子臧匿奸猾亡命的释义是:红阳侯立父子藏匿奸猾亡命:红阳侯立和他的儿子们隐藏、庇护那些狡猾的逃犯。
红阳侯立父子臧匿奸猾亡命是汉代诗人班固的作品,风格是:文。
红阳侯立父子臧匿奸猾亡命的拼音读音是:hóng yáng hóu lì fù zi zāng nì jiān huá wáng mìng。
红阳侯立父子臧匿奸猾亡命是《汉书 · 传 · 元后传》的第658句。
红阳侯立父子臧匿奸猾亡命的上半句是:赤墀青琐。
红阳侯立父子臧匿奸猾亡命的下半句是:宾客为群盗。
红阳侯立父子臧匿奸猾亡命的全句是:初,成都侯商尝病,欲避暑,从上借明光宫,后又穿长安城,引内澧水注第中大陂以行船,立羽盖,张周帷,辑濯越歌。上幸商第,见穿城引水,意恨,内衔之,未言。后微行出,过曲阳侯第,又见园中土山渐台似类白虎殿。于是上怒,以让车骑将军音。商、根兄弟欲自黥、劓谢太后。上闻之大怒,乃使尚书责问司隶校尉、京兆尹:“知成都侯商擅穿帝城,决引澧水,曲阳侯根骄奢僣上,赤墀青琐,红阳侯立父子臧匿奸猾亡命,宾客为群盗,司隶、京兆皆阿纵不举奏正法。”二人顿首省户下。又赐车骑将军音策书曰:“外家何甘乐祸败,而欲自黥、劓,相戮辱于太后前,伤慈母之心,以危乱国!外家宗族强,上一身寝弱日久,今将一施之。君其召诸侯,令待府舍。”是日,诏尚书奏文帝时诛将军薄昭故事。车骑将军音藉槁请罪,商、立、根皆负斧质谢。上不忍诛,然后得已。
初,成都侯商尝病,欲避暑,从上借明光宫,后又穿长安城,引内澧水注第中大陂以行船,立羽盖,张周帷,辑濯越歌。上幸商第,见穿城引水,意恨,内衔之,未言。后微行出,过曲阳侯第,又见园中土山渐台似类白虎殿。于是上怒,以让车骑将军音。商、根兄弟