步向端门足力迟,仰瞻双阙隔缡褷。 三年江海都如梦,老态今朝始自知。
注释: 步向端门足力迟,仰瞻双阙隔迢遥。 三年江海都如梦,老态今朝始自知。 译文: 我步行前往端门时腿脚已有些不灵便,抬头望去只见巍峨的皇宫在远处遥遥相望。 这长达三年的江海漂泊如同一场梦,如今才真正体会到自己的衰老。 赏析: 首句“步向端门足力迟”描绘了诗人行走至端门时的步履蹒跚,足力不足。这句诗以简练的笔触勾勒出诗人行走至京城端门的情景,表现出诗人对京城的向往和迫切心情。
注释: 还馆:返回客馆。 直庐:官署中的值班房舍。 归墙:回到自己的墙边。 旧时书:指自己过去写的诗文或书信等。 黄花绿叶庭槐影,噪雀鸣蝉宛自初:黄花、绿树叶和院墙旁的槐树的影子,还有噪叫的麻雀和鸣叫的知了,都好像是在春天刚刚到来的时候一样。 赏析: 这首诗是诗人回到客馆后,看到庭院中的景物,想起了过去的岁月,感慨万千写下的。 首句“下马呼人问直庐”,意思是说,我刚刚从外地回来,需要找个地方住下