挽方岳倅

昨解巴陵绂,将寻洛社盟。
璧埋真可惜,玉立尚如生。
旧辙冰天远,新茔雪濑清。
惟应带来鹤,解作断肠声。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

介绍

《挽方岳倅》是宋代诗人刘克庄创作的一首五言律诗,创作背景和作品赏析如下:

  1. 创作背景
  • 生平介绍:刘克庄,字潜夫,号后村居士,南宋后期著名文学家、思想家。他在文学上有着丰富的成就,尤以诗词见长,被誉为江湖诗派的代表性人物。
  • 时代背景:这首诗作写于南宋时期,当时社会动荡,政治腐败,民生凋敝,诗人通过挽歌的形式,表达了对国家和人民命运的深切关注。
  1. 整体翻译
  • 原文:《挽方岳倅》
  • 译文:昨天我从巴陵辞别了官职,将去寻找洛社的盟约。
    璧已埋藏可惜,玉立仍如生辉。
    旧路冰天雪地,新冢清冷如水。
    只有鹤儿能带来悲伤的声音,让人心断肠回。
  1. 词句注释
  • “昨解巴陵绂”:昨天我辞去了巴陵县令的官服。
  • “将寻洛社盟”:我将寻找与志同道合的人的约定或联盟。
  • “璧埋真可惜,玉立尚如生”:美玉虽碎但依然光辉照人,令人惋惜;英雄虽然逝去但其精神依旧闪耀。
  • “旧辙冰天远,新茔雪濑清”:昔日的道路如今已被冰雪覆盖,新的坟墓在雪中显得清澈。
  • “惟应带来鹤,解作断肠声”:只有鹤能够从这哀伤之地带来消息,它的叫声仿佛是为我而断肠。
  1. 白话译文
  • 昨日离别官服:我昨天离开了巴陵县的官职,踏上了寻找志同道合者的旅程。
  • 寻找旧日盟约:我将寻找那些曾经与我结盟的人,重温我们的约定。
  • 珍视遗物之美:即使珍贵的玉璧已经被打碎,它的光芒依然照耀人心。英雄虽然离开,但他们的精神永存。
  • 道路已变,新坟显现:昔日的道路如今已被厚厚的冰雪覆盖,我的新坟在雪中显得格外清晰。
  • 只有鹤能传信:只有仙鹤才能从这哀伤之地带来消息,它的叫声仿佛是在为我感到悲伤。
  1. 创作背景
  • 刘克庄的政治生涯:刘克庄在南宋末年担任过地方官员,他的政治生涯充满了坎坷。他的作品中常常流露出对时局的忧虑和对个人遭遇的感慨。
  • 文学风格的转变:刘克庄早年学习晚唐体,后来转向江西诗派,晚年更倾向于豪放诗风。这种转变反映了他对文学风格的不断探索和创新。
  1. 作品赏析
  • 情感的表达:这首诗通过对历史遗迹的描述,以及对未来的期望,表达了作者对过去的怀念和对未来的期待。
  • 艺术手法:刘克庄在这首诗中运用了对比手法,将过去的美好与现在的荒凉进行了鲜明的对比,增强了诗歌的艺术感染力。

《挽方岳倅》不仅是一首抒发个人情感的诗篇,也是刘克庄文学成就的一个缩影。通过这首诗,可以窥见这位文学大家深刻的思想感情和独特的艺术风格。

相关推荐