吴人作曹瞒传及郭颁世语并云出自《三国志 · 魏书 · 武帝纪》,吴人作曹瞒传及郭颁世语并云的作者是:陈寿。
吴人作曹瞒传及郭颁世语并云是晋代诗人陈寿的作品,风格是:文。
吴人作曹瞒传及郭颁世语并云的释义是:《三国志·魏书·武帝纪》中的“吴人作曹瞒传及郭颁世语并云”这句话的意思是:吴国人写的关于曹操的传记以及郭颁的《世语》中都这么说。这里的“曹瞒传”指的是记载曹操事迹的传记,“郭颁世语”指的是郭颁所著的杂记性质的书籍。整句话的意思是,不同来源的书籍都记载了相同的内容。
吴人作曹瞒传及郭颁世语并云是晋代诗人陈寿的作品,风格是:文。
吴人作曹瞒传及郭颁世语并云的拼音读音是:wú rén zuò cáo mán chuán jí guō bān shì yǔ bìng yún。
吴人作曹瞒传及郭颁世语并云是《三国志 · 魏书 · 武帝纪》的第123句。
吴人作曹瞒传及郭颁世语并云的上半句是:追尊嵩曰太皇帝。
吴人作曹瞒传及郭颁世语并云的下半句是:嵩。
吴人作曹瞒传及郭颁世语并云的全句是:注[三]续汉书曰:嵩字巨高。质性敦慎,所在忠孝。为司隶校尉,灵帝擢拜大司农、大鸿胪,代崔烈为太尉。黄初元年,追尊嵩曰太皇帝。吴人作曹瞒传及郭颁世语并云:嵩,夏侯氏之子,夏侯惇之叔父。太祖于惇为从父兄弟。
注[三]续汉书曰:嵩字巨高。质性敦慎,所在忠孝。为司隶校尉,灵帝擢拜大司农、大鸿胪,代崔烈为太尉。黄初元年,追尊嵩曰太皇帝。吴人作曹瞒传及郭颁世语并云:嵩,夏侯氏之子,夏侯惇之叔父。太祖于惇为从父兄弟。
的上一句是:桓帝即位,以腾先帝旧臣,忠孝彰着,封费亭侯,加位特进。太和三年,追尊腾曰高皇帝。
。
注[三]续汉书曰:嵩字巨高。质性敦慎,所在忠孝。为司隶校尉,灵帝擢拜大司农、大鸿胪,代崔烈为太尉。黄初元年,追尊嵩曰太皇帝。吴人作曹瞒传及郭颁世语并云:嵩,夏侯氏之子,夏侯惇之叔父。太祖于惇为从父兄弟