德祖曰出自《宋书 · 卷九十五 · 列传第五十五 · 索虏》,德祖曰的作者是:沈约。
德祖曰是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
德祖曰的释义是:德祖:对祖先的尊称,此处指宋太祖赵匡胤。曰:说。释义:德祖说。
德祖曰是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
德祖曰的拼音读音是:dé zǔ yuē。
德祖曰是《宋书 · 卷九十五 · 列传第五十五 · 索虏》的第545句。
德祖曰的上半句是:将士欲扶德祖出奔。
德祖曰的下半句是:我与此城并命。
德祖曰的全句是:二十一日,虏作地道偷城内井,井深四十丈,山势峻峭,不可得防。至其月二十三日,人马渴乏饥疫,体皆干燥,被创者不复出血。虏因急攻,遂克虎牢。自德祖及翟广、窦霸,凡诸将佐及郡守在城内者,皆见囚执,唯上党太守刘谈之、参军范道基将二百人突围南还。城将溃,将士欲扶德祖出奔,德祖曰“我与此城并命,义不使此城亡而身在也”嗣重其固守之节,勒众军生致之,故得不死。司空徐羡之、尚书傅亮、领军将军谢晦表曰“去年逆虏纵肆,陵暴河南,司州刺史臣德祖竭诚尽力,抗对强寇,孤城独守,将涉期年,救师淹缓,举城沦没,圣怀垂悼,远近嗟伤。陛下殷忧谅暗,委政自下,臣等谋猷浅蔽,托付无成,遂令致节之臣,抱忠倾覆,将士歼辱,王略亏挫,上坠先规,下贻国耻。稽之朝典,无所辞责。虽有司挠笔,未加准绳,岂宜尸禄,昧安殊宠,乞蒙屏固,以申国法”不许。
二十一日,虏作地道偷城内井,井深四十丈,山势峻峭,不可得防。至其月二十三日,人马渴乏饥疫,体皆干燥,被创者不复出血。虏因急攻,遂克虎牢。自德祖及翟广、窦霸,凡诸将佐及郡守在城内者,皆见囚执,唯上党太守刘谈之、参军范道基将二百人突围南还。城将溃,将士欲扶德祖出奔,德祖曰“我与此城并命,义不使此城亡而身在也”嗣重其固守之节,勒众军生致之,故得不死。司空徐羡之、尚书傅亮、领军将军谢晦表曰“去年逆虏纵肆,陵暴河南,司州刺史臣德祖竭诚尽