以慰存亡出自《宋书 · 卷九十五 · 列传第五十五 · 索虏》,以慰存亡的作者是:沈约。
以慰存亡是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
以慰存亡的释义是:以慰存亡:用这些措施来安抚存活的人和已经死去的人,即慰藉生死存亡之人的心灵。
以慰存亡是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
以慰存亡的拼音读音是:yǐ wèi cún wáng。
以慰存亡是《宋书 · 卷九十五 · 列传第五十五 · 索虏》的第652句。
以慰存亡的上半句是:并存恤遗孤。
以慰存亡的下半句是:尚书令傅亮议瓒家在彭城。
以慰存亡的全句是:虏既克虎牢,留兵居守,余众悉北归。少帝曰“故宁远司马、濮阳太守阳瓒,滑台之逼,厉诚固守,投命均节,在危无挠,古之忠烈,无以加之。可追赠给事中,并存恤遗孤,以慰存亡”尚书令傅亮议瓒家在彭城,宜即以入台绢一百匹,粟三百斛赐给。文士颜延之为诔焉。龙骧将军兖州刺史徐琰、东郡太守王景度并坐失守,钳髡居作,琰五岁,景度四岁。
虏既克虎牢,留兵居守,余众悉北归。少帝曰“故宁远司马、濮阳太守阳瓒,滑台之逼,厉诚固守,投命均节,在危无挠,古之忠烈,无以加之。可追赠给事中,并存恤遗孤,以慰存亡”尚书令傅亮议瓒家在彭城,宜即以入台绢一百匹,粟三百斛赐给。文士颜延之为诔焉。龙骧将军兖州刺史徐琰、东郡太守王景度并坐失守,钳髡居作,琰五岁,景度四岁。
的上一句是:高祖东还,以德祖督司州之河东平阳二郡诸军、辅国将军、河东太守,代并州刺史刘遵考戍蒲坂。长安不守,合部曲还彭城,除世子中兵参军,将军如故。又除督司州之河东平阳河北雍州之京兆豫州之颍川兖州之陈留九郡军事、荥阳太守,将军如故,又加京兆太守。高祖践阼,进号冠军。论前后功,封观阳县男,食邑四百户。又除督司雍并三州豫州之颍川兖州之陈留诸军事、司州刺史,将军如故。太祖元嘉六年,死于虏中,时年六十五。世祖大明元年,以德祖弟子熙祚第二息诩之绍德祖封。
。