扬州辟为文学从事出自《宋书 · 卷九十一 · 列传第五十一 · 孝义》,扬州辟为文学从事的作者是:沈约。
扬州辟为文学从事是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
扬州辟为文学从事的释义是:扬州辟为文学从事:指被扬州的官府征召为从事文学工作的官员。其中,“辟”意为征召,“文学”指文学方面的事务,“从事”是古代官职名,指担任某种职务的人。整句话的意思是被扬州官府任命为负责文学工作的官员。
扬州辟为文学从事是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
扬州辟为文学从事的拼音读音是:yáng zhōu pì wèi wén xué cóng shì。
扬州辟为文学从事是《宋书 · 卷九十一 · 列传第五十一 · 孝义》的第881句。
扬州辟为文学从事的上半句是:世祖初。
扬州辟为文学从事的下半句是:不就。
扬州辟为文学从事的全句是:孙法宗,吴兴人也。父遇乱被害,尸骸不收,母兄并饿死。法宗年小流迸,至年十六,方得还。单身勤苦,霜行草宿,营办棺椁,造立冢墓,葬送母兄,俭而有礼。以父丧不测,于部境之内,寻求枯骨,刺血以灌之,如此者十余年不获,乃缞绖。终身不娶,馈遗无所受。世祖初,扬州辟为文学从事,不就。
孙法宗,吴兴人也。父遇乱被害,尸骸不收,母兄并饿死。法宗年小流迸,至年十六,方得还。单身勤苦,霜行草宿,营办棺椁,造立冢墓,葬送母兄,俭而有礼。以父丧不测,于部境之内,寻求枯骨,刺血以灌之,如此者十余年不获,乃缞绖。终身不娶,馈遗无所受。世祖初,扬州辟为文学从事,不就。 的上一句是:徐耕,晋陵延陵人也。自令史除平原令。元嘉二十一年,大旱民饥,耕诣县陈辞曰“今年亢旱,禾稼不登。氓黎饥馁,采掇存命,圣上哀矜,已垂存拯。但馑罄来久,困殆者众,米谷转贵,籴索元所。方涉春夏,日月悠长,不有微救,永无济理。不惟凡琐,敢忧身外,《鹿鸣》之求,思同野草,气类之感,能不伤心。民籴得少米,资供朝夕。志欲自竭,义