奔高骊北丰城出自《宋书 · 卷九十七 · 列传第五十七 · 夷蛮》,奔高骊北丰城的作者是:沈约。
奔高骊北丰城是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
奔高骊北丰城的释义是:奔高骊北丰城:指古代战马奔腾于北方丰城之地。这里的“奔高”形容战马奔跑迅猛,“骊”指黑色马,“北丰城”指古代丰城,位于今天的湖北省境内,这里代指北方地区。整句描绘了战马在北方奔腾的场景。
奔高骊北丰城是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
奔高骊北丰城的拼音读音是:bēn gāo lí běi fēng chéng。
奔高骊北丰城是《宋书 · 卷九十七 · 列传第五十七 · 夷蛮》的第1321句。
奔高骊北丰城的上半句是:弘败走。
奔高骊北丰城的下半句是:表求迎接。
奔高骊北丰城的全句是:先是,鲜卑慕容宝治中山,为索虏所破,东走黄龙。义熙初,宝弟熙为其下冯跋所杀,跋自立为主,自号燕王,以其治黄龙城,故谓之黄龙国。跋死,子弘立,屡为索虏所攻,不能下。太祖世,每岁遣使献方物。元嘉十二年,赐加除授。十五年,复为索虏所攻,弘败走,奔高骊北丰城,表求迎接。太祖遣使王白驹、赵次兴迎之,并令高骊料理资遣。琏不欲使弘南,乃遣将孙漱、高仇等袭杀之。白驹等率所领七千余人掩讨漱等,生禽漱,杀高仇等二人。琏以白驹等专杀,遣使执送之,上以远国,不欲违其意,白驹等下狱,见原。
先是,鲜卑慕容宝治中山,为索虏所破,东走黄龙。义熙初,宝弟熙为其下冯跋所杀,跋自立为主,自号燕王,以其治黄龙城,故谓之黄龙国。跋死,子弘立,屡为索虏所攻,不能下。太祖世,每岁遣使献方物。元嘉十二年,赐加除授。十五年,复为索虏所攻,弘败走,奔高骊北丰城,表求迎接。太祖遣使王白驹、赵次兴迎之,并令高骊料理资遣。琏不欲使弘南,乃遣将孙漱、高仇等袭杀之。白驹等率所领七千余人掩讨漱等,生禽漱,杀高仇等二人。琏以白驹等专杀,遣使执送之,上以远国,不欲违其意,白驹等下狱,