十七年出自《宋书 · 卷九十八 · 列传第五十八 · 氐胡》,十七年的作者是:沈约。
十七年是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
十七年的释义是:十七年:指宋文帝刘义隆在位的时间,从公元453年至464年,共计十七年。
十七年是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
十七年的拼音读音是:shí qī nián。
十七年是《宋书 · 卷九十八 · 列传第五十八 · 氐胡》的第439句。
十七年的上半句是:贡献不绝。
十七年的下半句是:其国大旱。
十七年的全句是:太祖以其边裔,下诏曰“杨难当表如此,悔谢前愆,可特恕宥,并特还章节”十二年,难当释保宗,遣镇童亭。保宗奔,索虏主拓跋焘以为都督陇西诸军事、征西大将军、开府仪同三司、平羌校尉、南秦王,遣袭上邽。难当子顺失守,退,以为雍州刺史,守下辩。十三年三月,难当自立为大秦王,号年曰建义,立妻为王后,世子为太子,置百官,具拟天朝。然犹奉朝廷,贡献不绝。十七年,其国大旱,多灾异,降大秦王复为武都王。

太祖以其边裔,下诏曰“杨难当表如此,悔谢前愆,可特恕宥,并特还章节”十二年,难当释保宗,遣镇童亭。保宗奔,索虏主拓跋焘以为都督陇西诸军事、征西大将军、开府仪同三司、平羌校尉、南秦王,遣袭上邽。难当子顺失守,退,以为雍州刺史,守下辩。十三年三月,难当自立为大秦王,号年曰建义,立妻为王后,世子为太子,置百官,具拟天朝。然犹奉朝廷,贡献不绝。十七年,其国大旱,多灾异,降大秦王复为武都王。 的上一句是:臣本历代守蕃,世荷殊宠,王化始基,顺天委命,要名期义,不在今日,岂可假托妖妄,毁败成功,如此之形,灼然易见,仰恃圣明,必垂鉴察。但臣微心不达,迹违忠顺,至乃声闻朝廷,劳烦师旅,负辱之深,罪当诛责。远隔遐荒,告谢无地,谨遣兼长史齐亮听命有司,并奉送所授第十一符策,伏待天旨。 。
太祖以其边裔,下诏曰“杨难当表如此,悔谢前愆,可特恕宥,并特还章节”十二









阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。