飞锡去年啼邑子出自《大觉高僧兰若》,飞锡去年啼邑子的作者是:杜甫。
飞锡去年啼邑子是唐代诗人杜甫的作品,风格是:诗。
飞锡去年啼邑子的释义是:飞锡去年啼邑子:去年我带着锡杖来到这里,引起了当地人的哀啼。这里的“飞锡”指的是携带锡杖的行脚僧人,“啼邑子”指的是当地居民因僧人的到来而哀伤哭泣。
飞锡去年啼邑子是唐代诗人杜甫的作品,风格是:诗。
飞锡去年啼邑子的拼音读音是:fēi xī qù nián tí yì zi。
飞锡去年啼邑子是《大觉高僧兰若》的第7句。
飞锡去年啼邑子的上半句是:种杏仙家近白榆。
飞锡去年啼邑子的下半句是:献花何日许门徒。
飞锡去年啼邑子的全句是:飞锡去年啼邑子,献花何日许门徒。
飞锡去年啼邑子,献花何日许门徒。的上一句是:香炉峰色隐晴湖,种杏仙家近白榆。。
包含飞锡去年啼邑子这句的诗词的全文:
巫山不见庐山远,松林兰若秋风晚。
一老犹鸣日暮钟,诸僧尚乞斋时饭。
香炉峰色隐晴湖,种杏仙家近白榆。
飞锡去年啼邑子,献花何日许门徒。
飞锡去年啼邑子出自哪里?飞锡去年啼邑子的全文
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。