画楼徙倚栏杆,粉云吹做修鬟,璧月低悬玉弯。落花懒慢,罗衣特地春寒。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
画楼徙倚栏杆,粉云吹做修鬟,璧月低悬玉弯。落花懒慢,罗衣特地春寒。
(一位女子夜不成寐,)独自扶着画楼的栏杆走走停停,看到天上的白云被春风吹成像修长的髻鬟一般,玉石似的月牙儿悬挂在天天边。落花纷纷,飘散在地上也显得无精打采,身着单薄的罗衣,觉得初春格外清寒。
这首小令描写的是闺思,透露出来的是女子的孤单寂寞,写思念之情却不着一字,可谓含蓄蕴藉。
画楼:装饰华丽的楼阁。
徙倚:徘徊倚靠,走走停停,形容心神不安的样子。
粉云:白云。
修鬟:修长的环状发髻。
璧月:月亮的美称,即璧玉一般的月亮。
玉弯:指月牙。
懒慢:懒散,形容落花散漫无力。
特地:特别,格外。