远树惊寒线在衣,西风吹雪作花飞。 清江碧嶂秋光里,不为鲈鱼也合归。
《送人归清江省亲》是元朝吴当的作品。
《送人归清江省亲》作为吴当的杰作,不仅展示了作者深厚的文学功底和独特的艺术风格,也体现了他对于自然景观的独到理解和感慨,是研究中国古代文学不可或缺的珍贵文献。
【注释】 送人归:送朋友回到家乡。清江:长江流经湖北境内的一段,这里指湖北境内的长江。省亲:探亲访友。惊寒:感到寒冷或惊讶。线在衣:缝纫用的针穿过衣服,线就留在衣上。作花飞:像花瓣一样飘落。碧嶂:青山。也合归:应该回去。 【译文】 远山上的树木因西风而颤抖,那穿针引线的细线还留在了衣上,西风吹着雪,好像把雪当成了花瓣飘落下来。 秋天的长江两岸,青山环绕,景色十分迷人,你回去探亲访友也是应该的